Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Unterſchied – Unterſtützung

330

Unterſchied, m. přjhrada, oddělenj; im Stalle, im Zimmer, w chljwě, w pokogi. 2) rozdjl, differentia; der U. des Standes, rozdjlnoſt ſtawu; ohne U., bez rozdjlu; mit U., s rozdjlem; U. machen, rozdjl činiti, dělati. 3) rozeznánj; distinctio; des Guten und Böſen, dobrého a zlého.

Unterſchiedlich, adj. rozličný, diversus; adv. —ně.

Unterſchlächtig, S. Unterſchlägig.

Unterſchlag, m. přjhrada, oddělenj, přepaženj, přetyněnj, zátyně.

Unterſchlagen, I. v. a. přepažiti, přehraditi, přetyniti; ein Zimmer, pokog; fig. a) zachytiti, přegjmati, intercipere; einen Brief, pſanj. b) zaſſantročiti, rozſſantročiti; ein Pfand, záſtawu; eine Erbſchaft, dědictwj. c) pod palec ſchowati; (Geld, penjze). 2) podrazyti, supplantare; ein Bein, nohu; fig. podſkočiti, opentliti, oſſiditi.

Unterſchlägig, adj. ein unterſchlägiges Waſſerrad, hřebenáč.

Unterſchleif, m. přechowáwánj, mjſto; Dieben U. geben, zloděge přechowáwati. 2) fig. machen, zaſſantročiti, rozſſantročiti. b) paſſowati.

Unterſchreiben, v. a. podepſati, podpiſowati, subscribere; unterſchrieben, podepſán; der unterſchriebene, podepſaný; ein Unterſchriebener, podepſanec.

Unterſchreiber, m. podpiſařj.

Unterſchrift, f. podpis.

Unterſchüren, v. a. rozkutiti, rozdělati; Feuer, oheň.

Unterſchwelle, f. práh, limen inferius.

Unterſenken, v. a. pohřjzyti, potopiti, submergere.

Unterſenkung, f. pohřjzenj, potopenj.

Unterſetzen, v. a. podſtawiti, podſaditi, supponere; ein Gefäß, nádobu. 2) Unterſetzt ſeyn, zapadlým býti; ein unterſetzter enſch, zapadlý, zawalitý, ſložitý, cwaljk, subcrassulus, quadratus.

Unterſiegeln, v. a. podpečetiti.

Unterſinken, v. n. tonauti, vtonauti, ke dnu padnauti; wie im Moraſt, propadati ſe, submergi.

Unterſinken, n. vtonutj, propadánj.

Unterſitz, m. dolegſſj ſeděnj , ſedadlo.

Unterſpannen, v. a. podpjnati.

Unterſpreitzen, v. a. podpjrati.

Unterſpringen, v. n. podſkočiti.

Unterſtallmeiſter, m. podkonj.

Unterſtämmen, v. a. podepřjti, podpjrati.

Unterſtecken, v. a. podſtrčiti, podſtrkowati; unter den Keſſel, pod kotel. b) unter die Soldaten, pod wogáky.

Unterſtecker, m. podſtrkowač.

Unterſteckung, f. podſtrčenj.

Unterſtehen, v. n. podſtaupiti. 2) v. rec. ſich, opowážiti ſe, audere.

Unterſtellen, v. a. podſtawiti; ſich, ſe.

Unterſtoßen, v. a. podſtrčiti.

Unterſtreichen, v. a. podtrhnauti; subnotare; ein Wort, ſlowo.

Unterſtreichung, f. podtrženj.

Unterſtreuen, v. a. podtrauſyti, podſypati; Sand, pjſek. 2) podeſtlati; den Pferden, koňům.

Unterſtrich, m. čárka, Comma.

Unterſtützen, v. a. podpjrati, podepřjti; einen Pfahl, kůl; ein Haus, dům. 2) fig. podporowati, napomáhati; mit Geld, penězy; unterſtützen ſie meine Bitte bey ihm, gſau nápomocen mé prosbě v něho. 3) ſtwrditi, opatřiti, ſein Geſuch durch Beweggründe, žádoſt ſwau pohnutkami, důwody.

Unterſtützung, f. podpjránj, podepřenj. 2) fig. napomáhánj, pomoc, podpora.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání