| << | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] | >> |
Verderblich – Verdummen
342
Verderblich, adj. poruſſitedlný; Waare, zbožj. 2) záhubný, der Krieg, wogna.
Verderblichkeit, f. poruſſitedlnoſt. 2) záhubnoſt.
Verderbniß, n. poruſſenj; pokaženj. 2) zkáza, záhuba. 2) 3) nákaza, nakaženj; der Sitten, mrawů.
Verderbtheit, f. poruſſenj, pokaženj, poruſſenoſt.
Verdeutſchen, v. a. zněmčiti; die —ſchung, zněmčenj.
Verdichten, v. a. zahuſtiti; verdicht, zahuſtlý, zahuſſtěný.
Verdicken, v. a. zahuſtiti.
Verdielen, v. a. prkna položiti.
Verdienen, v. a. odſlaužiti. 2) wydělati; viel Geld an etwas, mnoho peněz na něčem, wyſlaužiti; zehn Gulden des Jahrs, deſet zlatých za rok. 4) zaſlaužiti, promereri; Ehre, Dank, Strafe, čeſt, djky, treſt; um mich, na mně. Verdient, zaſlaužený; —ter Lohn, zaſlaužená mzda. b) zaſlaužilý; —ter Mann, muž; ſich um den Staat verdient machen, o zem mnoho záſluh zýſkati, dobyti.
Verdienen, n. odſlauženj, wydělánj, wyſlauženj, zaſlauženj.
Verdienſt, m. weydělek.
Verdienſt, n. záſluha, meritum.
Verdienſtlich, adj. záſlužný, meritorius; die —keit, noſt.
Verdienſtvoll, adj. zaſlaužilý.
Verding, n. S. Verdingung.
Verdingen, v. a. aukolem progednati, pronagjti; eine Arbeit, djlo.
Verdingung, f. pronagetj aukolem.
Verdolmetſchen, v. a. přetlumočiti, wyložiti; die —tſchung, přetlumočenj.
Verdoppeln, v. a. im Straſchak, lepſſiti. 2) dwogiti, zdwognáſobniti; die —lung, zdwogenj, zdwognáſobněnj.
Verdorben, part. pass. zkažený, pokažený; poruſſený; —ne Sitten, nemrawy. b) mařený, daremný, marný; Mühe, práce; die —heit, noſt.
Verdorren, v. n. ſchnauti, vſchnauti; der Baum, ſtrom. b) poſchnauti; alle Bäume, ſtromy. c) wyprahnauti; vor Hitze, horkem. Verdorrt, vſchlý; eine Hand, ruka. d) wyprahlý; eine Zunge, gazyk.
Verdorrung, f. ſchnutj, vſchnutj.
Verdrängen, v. a. wypuditi, wytiſknauti, wyſtrnaditi; vom Sitze, vom Amte, z ſeděnj, z auřadu; die —gung, wytiſknutj, wyſtrnaděnj.
Verdrehen, v. n. překrautiti, přetočiti; einen Schlüſſel, kljč. d) b) wytočiti, wywinauti; einem ein Glied, někomu aud. c) krautiti; die Augen, očima; fig. Worte, ſlowa; das Recht, práwo.
Verdrehung, f. přetočenj, překraucenj, wywinutj, kraucenj.
Verdrieß, m. S. Verdruß.
Verdrießen, v. irr. n. verdroß, verdröſſe, verdroſſen, mrzeti, laß dich nicht verdrießen, nemrzeg ſe nad tjm; ſich keine Koſten verdrießen laſſen, žádných autrat nelitowati. Verdroſſen, omrzelý; ein verdroſſener Menſch, omrzelec.
Verdrießlich, adj. mrzutý; —che Miene, pohled; machen, zamrzeti, rozmrzeti; werden, zamrzeti ſe; eine Weile, pomrzeti ſe; ein verdrießlicher Handel, mrzutá wěc. 2) protimyſlný; ein Thor iſt ein verdrießlicher Menſch, poſſetilec geſt protiwný člowěk.
Verdrießlichkeit, f. mrzutoſt, protimyſlnoſt.
Verdringen, S. Verdrängen.
Verdroſſenheit, f. omrzeloſt.
Verdrucken, v. a. přetiſknauti; ein Wort, ſlowo. 2) protiſknauti; ſein Geld, ſwé penjze. 4) 3) protlačiti.
Verdrücken, v. a. vtlačiti, vduſyti.
Verdruß, m. mrzutoſt, protimyſlnoſt.
Verduften, v. n. wypáchnauti.
Verdummen, v. n. zhlupěti, zwolowatěti, zoſlowatěti.
| << | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] | >> |