Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Vergleichungsweiſe – Verhaftung

348

Vergleichungsweiſe, adv. v přirownánj.

Verglimmen, v. irr. n. zetljti, vdautnati.

Verglühen, v. n. zžjcy, zžjřeti.

Vergnügen, v. a. wynahraditi, resurcire resarcire ; den Werth, cenu. b) vpokogiti; ſeine Gläubiger, ſwé wěřitele. c) ſpokogiti; ich bin mit wenigem vergnügt, s málem gſem ſpokogen; mit ſeinem Stande vergnügt ſeyn, s ſtawem ſwým ſpokogen býti. d) těſſiti, potěſſiti; das vergnügt mich, to mne těſſj. e) obweſelowati, obweſeliti, wyrážeti, wyrazyti; ſich an der Muſik, an der Jagd, hudbau, honbau; ſich an etwas heftig, kochati ſe.

Vergnügen, n. potěſſenj, oblectatio; es war ihm ein Vergnügen, bylo mu to wděk, libo, k ljboſti, měl z toho potěſſenj; V. an etwas finden, mjti na, w něčem ſwau radoſt, ſwé potěſſenj; mit Vergnügen, s radoſtj.

Vergnüglich, adj. doſtatečný. 2) vpokogitedlný; adv. k vpokogenj; bezahlen, platiti. b) vtěſſený; adv. s potěſſenjm.

Vergnügſam, adj. ſpokogený; die —keit, noſt.

Vergnügt, adj. ſpokogený; ſeyn, býti. b) potěſſený; über etwas, z nečeho z něčeho. c) weſelý; Miene, wzhled, pohled; ein vergnügter Mann, ſpokogený, weſelý muž. d) potěſſitedlný; Nachricht, zpráwa.

Vergnügung, f. potěſſenj, kochánj.

Vergöhren, vergehren, v. a. zklinowatiti.

Vergolden, v. a. pozlatiti, pozlacowati; die —ung, pozlacenj; das Vergolden, pozlacowánj.

Vergolder, m. pozlatnjk.

Vergönnen, v. a. dopřjti, dopřáti.

Vergöttern, v. a. zbožniti, mezy bohy počjſti, kláſti, k bohům připočjſti; die —rung, zbožněnj, mezy bohy počtenj, wloženj.

Vergraben, v. a. irr. okopati, přjkopem obehnati, eine Weiſe, lauku. b) zakopati; einen Schatz, poklad; die —bung, zakopánj.

Vergraſen, v. a. přižinati, požinowati; das Getreide, obilj. 2) v. n. trawau zaroſti; die —ſung, přižinky, požjnky, požinowánj.

Vergreifen, v. irr. a. odprodati, wyprodati, rozprodati, rozebrati; die ganze Auflage, celé wydánj; die Waare hat ſich vergriffen, zbožj ſe odbylo, rozprodalo. b) wywinauti; ſich die Hand, ſobě ruku. c) ſich, přechmátnauti; (něco giného popadnauti). b) d) puſtiti ſe; an fremden Geldern, Feldfrüchten, do cyzých peněz, obilj. e) dáti ſe, puſtiti ſe; ſich an Jemanden, do někoho; mit Worten, ſlowy. f) ſich, prohřeſſiti ſe.

Vergreifen, n. wywinutj. b) přechmátnutj.

Vergreifung, f. dánj ſe do něčeho. 2) prohřeſſenj.

Vergröbern, v. a. zhrubiti; ſich, zhrubnauti.

Vergrößern, v. a. weličiti, zweličiti, zwětſſjti, zwětſſowati; die —rung, zwětſſenj, zweličenj.

Vergrößerungsglas, n. zwětſſowacý ſklo.

Vergülden, S. Vergolden.

Vergunſt, f. dowolenj, dopuſſtěnj.

Vergünſtigen, v. a. dopřáti, dopřjti, propůgčiti ſe; die —ung, dopřánj, popřánj.

Vergüten, v. a. nahraditi, wynahraditi.

Verhaaren, v. a. ljnati, wyljnati.

Verhack, m. záſeka.

Verhadern, v. a. prohaſſteřiti, proſſtěkati, proſauditi.

Verhaft, m. wězenj, in V. nehmen, do wězenj wzýti, bringen, wſaditi, do wězenj dáti; ſich aus dem V. los machen, z wězenj vgjti. b) auf Waaren legen, ſtawowati zbožj.

Verhaften, v. a. wſaditi, do wězenj wzýti, dáti. b) vručiti, rukau dánjm zawázati. c) Verhaftet, záwadný; ſeinem Gläubiger, wěřiteli.

Verhafteter, m. wězeň.

Verhaftgeld, n. záwadné penjze.

Verhaftung, f. wězenj, wſazenj, záwada.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání