Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Verſchaffen – Verſchlag

Verſchaffen, v. n. připrawiti, naſtrogiti. b) zgednati, opatřiti, zaopatřiti; Sicherheit, Geld, penjze, bezpečnoſt. c) wygednati, obgednati; Recht, práwo, dopomocy ku práwu. d) dohoditi; einen Dienſt, einen Bedienten, ſlužbu, ſlaužjcý 361 ho. e) wymocy, dopomocy, wygednati; Genugthuung, zadoſt včiněnj.

Verſchaffung, f. zgednánj, opatřenj, wygednánj, dohozenj, wymoženj.

Verſchalen, v. a. ſtřenky přidělati, ſtřenkami opatřiti, oſſáliti; die —lung, přidělánj ſtřenek, oſſalowánj.

Verſchallen, v. n. rozhláſyti ſe; ein verſchollener Dieb, rozhláſſený, zlopowěſtný zloděg. Verſchollener, m. rozhláſſenec.

Verſchämt, adj. ſtydliwý.

Verſchämtheit, f. ſtydliwoſt.

Verſchänden, v. a. zhanobiti, zohawiti; die —ung, zhanobenj.

Verſchanzen, v. a, . zaſſancowati, waly obehnati, ohraditi; verſchanzt, ohrazený.

Verſchanzung, f. ohrada, wal, zákop, ſſance.

Verſchärfen, v. a. zoſtřiti, zaoſtřiti; fig. die Strafe, přitužiti treſtu.

Verſcharren, v. a. zahrabati.

Verſchatten, v. a. zaſtjniti; die —tung, zaſtjněnj.

Verſchäumen, v. n. odpěniti ſe.

Verſcheiden, v. n. zkonati, ze ſwěta wykročiti.

Verſcheinen, v. n. irr. haſnauti; das Licht, ſwětlo. 2) minauti; der Tag, den; verſchienen, nedáwno.

Verſchelmen, v. a. vſſelmiti, verſchelmt, zſſelmilý.

Verſchenken, v. a. rozdati, rozdáwati; ich habe nichts zu verſchenken, nemám nic na rozdáwky. b) ſſenkowati, na pinty, (holby) prodáwati; Bier, piwo; die —kung, rozdánj.

Verſcheren, v. irr. a. zaſtřihnauti, poſtřihnauti. b) diwně, ohyzdně ſtřihati; verſchoren, podiwný, důwodný.

Verſcherzen, v. a. prožertowati, žertowánjm zmrhati; die Zeit, čas; fig. ſein Glück, die Freude, die Gunſt, die Gnade, připrawiti ſe o ſſtěſtj, o radoſt, o přjzeň, o miloſt.

erſcheuchen, v. a. rozplaſſiti, zaplaſſiti, zplaſſiti.

Verſchicken, v. a. zaſlati, zaſýlati; hin und her, rozeſlati, rozſýlati; die —ckung, rozeſlánj, rozſýlánj.

Verſchieben, v. a. pomknauti, přeſtrčiti; den Tiſch, ſtůl. b) zaſtrčiti, přeſtrčiti, přeſtawiti, odſtrčiti. c) fig. odložiti, odkládati, differe. d) ein Kind, odſtrčiti djtě.

Verſchieben, n. odſtrčenj, zaſtrčenj, odkládánj.

Verſchieden, adj. rozličný, diversus, varius; auf verſchiedene Art, rozličným způſobem; adv. —čně. b) několikerý, rozličný, plures; Perſonen, oſoby. c) w Pánu zeſnulý, zemřelý, defunctus.

Verſchiedenheit, f. rozličnoſt.

Verſchiedentlich, adv. rozličně.

Verſchieß, m. tracenj.

Verſchießen, v. irr. n. sběhnauti; das Waſſer, woda. b) plawiti ſe; die Farbe, der Zeug, barwa, cayk. c) zaletěti; der Weiſer, matka wčel. 2) v. a. rozſtřjleti; alles Pulver, wſſecken prach; ſich, ſe. b) přeſtrčiti, přewundati; eine Columne, kolumnu. c) v. rec. zaběhnauti; die Hunde, pſy. d) tratiti; die Farben, barwy.

Verſchießen, n. plawenj, zaletěnj, wyſtřjlenj, přeſtrčenj, zaběhnutj.

Verſchilfen, v. n. rákoſým zaroſti, zarákoſyti ſe. 2) zarákoſyti.

Verſchimmeln, v. n. pleſniwěti, zpleſniwěti.

Verſchimpfen, v. a. zohyzditi, zohawiti, zhanobiti; die —pfung, zohawenj, zohyzděnj.

Verſchlacken, v. a. w truſky obrátiti.

Verſchlafen, v. a. proſpati, zaſpati; ſich verſchlafen, zaſpati. 2) Verſchlafen, oſpalý; ſeyn, býti; ein verſchlafener Menſch, oſpalec, foem. oſpalkyně.

Verſchlafenheit, f. oſpaloſt, oſpánliwoſt.

Verſchlag, m. zkauſſka. 2) prodag, odbyt. 3) zyſk, vžitek. 4) bedněnj.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání