Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Vertiefen – Vertreibung

Vertiefen, v. a. zhlaubiti, wyhlaubiti, zhlubſſiti; einen Graben, přjkop; fig. wpeřiti ſe, zapeřiti ſe, hluboko ſe zabrati; ſich in etwas, do něčeho; im Nachdenken, 371 hluboko w myſſlenj. b) zabřeſti, pohřjžiti ſe; in Sünden, in Laſter, w hřjchy, do neprawoſtj. c) ſich in Schulden, zadlužiti ſe, prodlužiti ſe.

Vertieft, adj. prohlaubený, poddutý; vertiefte Figuren, prohlaubené, podduté fiġury. b) zabraný, pohřjžený w něco, w něčem.

Vertiefung, f. prohlaubenj, zapeřenj, pohřjženj. 2) In Fluße, hlubina, tůně.

Vertilgen, v. a. zhladiti, zahladiti, wyhladiti, delere, extirpare exstirpare .

Vertilger, m. wyhladitel, záhubce.

Vertilgung, f. zahlazenj, zhlazenj, wyhlazenj.

Vertrackt, adj. propadený, zatrolený, zarmaucený, prožluklý, hromſký.

Vertrag, m. ſmlauwa, contractus; machen, činiti, včiniti; verrichten, zruſſiti.

Vertragen, v. a. irr. doneſti, dotrhati; ein Kleid, kabát, ſſat; vertragene Kleider, oſſumělé, obnoſſené ſſatſtwo. b) zaneſti, zanáſſeti; etwas irgend wohin, něco někam; hin und her, rozneſti, roznáſſeti. c) ſneſti, ſnáſſeti; Hitze und Kälte, horko a zymu; Schmerzen, boleſti. d) ſmjřiti, ſrownati; zwey Perſonen, dwě oſoby; ſich mit Jemanden, ſe s někým. e) ſich, ſrownati ſe, shodnauti ſe, ſrownáwati ſe; ſich wie Kinder, gako děti.

Vertragen, n. obnoſſenj, zaneſſenj.

Verträglich, adj. ſrownanliwý, ſnáſſeliwý, ſrownalý.

Verträglichkeit, f. ſrownanliwoſt, ſnáſſeliwoſt, ſrownaloſt.

Vertragſam, adj. S. Verträglich.

Vertrankſteuern, v. a. daň na nápog vložiti; Wein, Bier, daň na winný, na piwnj nápog vložiti.

Vertrauen, v. n. důwěřiti ſe; Gott, dem Herrn, Hoſpodinu, Bohu; auf Gott, w Boha. 2) ſwěřiti, Jemanden ſein Vermögen, někomu gměnj, k wjře dáti. b) zaſnaubiti; eine Jungfrau, pannu.

ertrauen, n. důwěrnoſt; ſein V. auf Jemanden ſetzen, důwěrnoſt na někoho kláſti, důwěřiti ſe; zu Gott haben, k bohu mjti; einem etwas im Vertrauen ſagen, někomu něco důwěrně, potagmo řjcy; im Vertrauen, mezy námi, potagmo.

Vertrauern, v. a. protruchliti, truchlenjm ſtráwiti; die Zeit, čas.

Vertraulich, adj. sſtaupený, domácný, familiaris; adv. —ně.

Vertraulichkeit, f. domácnoſt, sſtaupenoſt.

Verträumen, v. a . proſnjti, proſpati.

Vertraut, adj. důwěrný; vertraut thun, důwěrně k někomu ſe mjti. 2) sſtaupený, domácný; ein vertrauter Freund, sſtaupený přjtel; auf einem vertrauten Fuße ſtehen, sſtaupeněgi s někým obcowati. 3) zaſnaubený; ein Vertrauter, zaſnaubenec.

Vertreiben, v. a. irr. zahnati, zapuditi; den Feind, nepřjtele; das Fieber, zymnicy; ſich die Grillen, wrtochy ſobě; Gewalt mit Gewalt, moc mocý zaháněti. b) von einander, rozehnati, rozptýliti, rozplaſſiti; Diebe, zloděge; die Sonne den Nebel, ſlunce mhlu. c) wyhnati, wypowědjti, wywrcy; aus dem Lande, aus der Stadt, ze země, z měſta. d) vkrátiti; ſich die Zeit mit Spielen, Leſen, ſobě čas hránjm, čtenjm. 2) odbyti, odbýwati, odbyt mjti; Waaren, zbožj; er vertreibt nicht viel, nemá hrubě odbytu na zbožj.

Vertreiben, n. odbyt, odbýwánj.

Vertreibung, f. zahnánj, zapuzenj.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání