Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Wächſern – Wadel

401

Wächſern, adj. woſkowý, z woſku.

Wachsfackel, f. woſkowá pochodně.

Wachsfarbe, f. barwa woſku, woſkowá barwa.

Wachsfarbig, adj. žlutý gako woſk; adv. —tě.

Wachsflecken, m. poſſkwrna, flek od woſku.

Wachsform, f. forma, twořidlo na woſk.

Wachsgelb, adj. žlutý gako woſk.

Wachsgeld, n. pokuta na woſk.

Wachshändler, m. obchodnjk s woſkem.

Wachskerze, f. woſkowá ſwjce.

Waskerzlerin Wachskerzlerin , f. ſwjčkowá (baba).

Wachslampe, f. woſkowá lampa.

Wachsleinwand, f. woſkowané plátno; rus. woſſťanka, kleganka.

Wachslicht, S. Wachskerze.

Wachsmehl, n. djlo.

Wachsmilbe, f. wčelna wčelná pjce, woſkowý mol.

Wachsmotte, f. motolice, Phalena Phalaena cereana Lin.

Wachsnaſe, f. woſkowý nos; fig. wěc, která ſe wſſeligak wykládati dá.

Wachsöhl, n. woſkowý oleg.

Wachsperle, f. woſkowá perla.

Wachspflaſter, n. woſkowý flaſtr.

Wachspflichtig, adj. kdož woſk ke koſtelu odwáděti muſý. 2) poddaný, glebae glaebae adstrictus.

Wachsplatz, m. kropjrna.

Wachsſchabe, S. Wachsmilbe.

Wachsſcheibe, f. woſſtina.

Wachsſeife, f. woſkowé meydlo.

Wachsſeige, f. ceďák na woſk.

Wachsſtock, m. ſlaupek.

Wachstafel, f. woſſtina. 2) woſkem potažená tabulka, deſka.

Wachsthum, m. et n. wzrůſt, zrůſt, proſpěch, rozmáhánj.

Wachstuch, S. Wachsleinwand.

Wachſtube, f. ſtrážnice.

Wachswinde, f. woſſtinowá kule.

Wachszieher, m. woſkář; die —inn, woſkářka.

Wachszieherey, f. woſkářſtwj; W. treiben, woſkařiti.

Wachszins, m. odwáděnj woſku ke koſtelu.

Wacht, f. am Wagen, S. Wage.

Wacht, f. vom wachen, S. Wache.

Wachtel, f. křepelka (přepelice), dim. Wachtelchen, n. křepelička; Männchen, křepeláč, křepelák.

Wachtelfang, m. lapánj křepelek.

Wachtelgarn, n. ſýť na křepelky.

Wachtelhund, m. křepelář, korotwář.

Wachtelkönig, m. chřáſtel, chřjſtel.

Wachtelnetz, S. Wachtelgarn.

Wachtelpfeife, f. pjſſťalka na křepelky.

Wachtelauf, m. pět peněz, poďte žat. 2) pjſſťalka na křepelky.

Wachtelweitzen, m. černeyš, Melampyrum arvense Lin.

Wächter, m. ſtrážce, ſtrážnjk, hljdač; die —inn, hljdačka. Thorw., wrátný; Thurmw., hláſný, powěžný.

Wächtergeld, n. ſtrážné.

Wachthaus, Wachtſchiff, S. Wach.

Wachthurm, m. hljdka, ſtrážnice.

Wackelhaft, adj. wiklawý, klátiwý, keywawý; adv. —wě.

Wackeln, v. n. wiklati ſe; der Tiſch, Zahn wackelt, ſtůl, zub ſe wiklá, heybá; fig. im Gehen wackeln, klátiti ſe, koljbati ſe. 2) v. a. wiklati, klátiti, keywati; mit dem Kopfe, mit den Füßen, mit dem Tiſche, hlawau, nohama, ſtolem; das Wackeln, n. wiklánj, klácenj, kýwánj.

Wacker, adj. byſtrý, dryčný, řjzký; ein wackeres Pferd, byſtrý kůň. 2) hodný, ſtatný, ſtatečný, notný; ein wackerer Mann, hodný, ſtatný, ſtatečný muž; adv. —ře, ně, ce; wacker fluchen, ſpielen, zechen, tanzen, notně kljti, hráti, řadowati, křepčiti.

Waddick, f. ſyrowátka, sl. žinčice.

Wade, f. lýtko, leytko.

Wadel, S. Wedel.

Wadel, m. auplnek.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání