Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Walktafel – Wälzer

406

Walktafel, f. walchowacý ſtůl v klobaučnjka.

Wall, m. pl. Wälle, náſyp, wal; eine Stadt mit einem Wall umgeben, měſto náſpj obehnati. 2) pl. Walle, war; das Waſſer einen Wall thun laſſen, nechati wodu gednau zawřjti; zwey Walle geben, dwa wary dáti.

Wallach, m. Walach; die —inn, Walaſſka, Walachyně. 2) walach.

Wallachen, v. a. kleſtiti, nunwiti, wykleſtiti.

Wallacher, m. nunwář.

Wallachey, f. Walachy, Wallachia.

Wallbruder, m. pautnjk.

Walldiſtel, f. hwězdný oſet; centaurea Calcitrappa Calcitrapa Lin.

Wallen, v. n. wařiti ſe, wřjti, zwjrati ſe; das Waſſer im Topfe, woda w hrncy; fig. wie das Herz vor Liebe, ſrdce láſkau wře, pařj ſe, pohybuge ſe; wallend, wraucý. 2) waliti ſe; der Rauch empor, kauř wzhůru; das Waſſer, das Getreide, woda, obilj. 4) putowati; auf Erden, na zemi.

Wällen, v. a. zewřjti.

Waller, m. pautnjk, poceſtný.

Wallfahrt, f. pauť. 2) putowánj.

Wallfahrten, v. a. putowati, pauť konati.

Wallfahrter, m. pautnjk; die —inn, pautnice.

Wallfiſch, m. welryb, welryba, Balaena Lin.

Wallfiſch-, welrybj; der Wallfiſchſchweif, welrybj ocas.

Wallfiſchfang, m. welrybářſtwj.

Wallfiſchfänger, m. welrybář.

Wallkeller, m. kazamata.

Wallnuß, f. wlaſký ořech.

Wallnußbaum, m. wlaſký ořech, wlaſká ořeſſina, ořechowý ſtrom, Juglans Lin.

Wallrath, m. welrybj tuk.

Wallrathlicht, n. ſwjce z welrybjho tuku.

Wallrathſieder, m. wařič welrybjho tuku.

Wallroß, n. mrž; Rus. morž, Rosmarus Lin.

Wallſamen, m. křes obecný (Flor. Pros.) sisymbrium sophia Lin.

Wallſtroh, n. powázka Gallium Mollugo Lin.

Wallung, f. wřenj, zwjránj; des Geblüthes, krwe; in Wallung bringen, rozřjtiti ſe.

Wallwurz, f. ſwalnjk, celnjk, maſtnjk, koſtiwal, Symphitum Symphytum offic. Lin.

Walm, m. wjr. 2) Am Dache, walba.

Walmdach, n. walbowá ſtřecha.

Walmen, v. a. walbowati.

Walmſtein, m. preyz.

Walpurgis-May, m. zymoleyz, Lonicera Xylosteum Lin.

Wälſch, adj. wlaſký; die wälſche Nuß, wlaſký ořech; ein Wälſcher, Wlach; eine Wälſche, Wlaſſka, Wlachyně; die wälſche Sprache, wlaſſtina; ein wälſcher Hahn, kruťák, indyán; adv. wlaſky, po wlaſku.

Wälſchland, n. Wlachy, wlaſká země.

Walten, v. n. zacházeti; mit ſeinem Vermögen, ſchalten und walten laſſen, ſe ſwým gměnjm nechati dle wůle zacházeti; er ſchaltet und waltet, zprawuge a řjdj. 2) wládnauti; die über uns waltende Vorſehung Gottes, nad námi wládnaucý prozřetedlnoſt Božj; Walts Gott! zdař Bůh!

Walter, m. wládce.

Walze, f. wál, wálec.

Walzen, v. a. wáleti. 2) v. n. tancowati ſſtayryš.

Wälzen, v. a. wáleti; ſich, ſe; den Stein weg, odwaliti kámen; eine Kugel, kuliti, kauleti, kutaleti, kutáleti, kotaleti; ſich wie ein Schwein, ſſipati ſe. 2) fig. cpáti, vwaliti, wzkládati, sčjtati; die Schuld auf einen andern, winu na giného; ſich in Laſtern, wáleti ſe, broditi ſe w neprawoſtech.

Walzenförmig, adj. wálcowitý, oblý, teres.

Walzenrad, walečné kolo.

Walzenſcheit, n. okleſſtěk, kleſſtowé dřjwj.

Wälzer, m. wálec, ſwal.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání