Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Wechſelkundig – Wegdrängen

411

Wechſelkundig, adj. znalý, kudy zwěř chodjwá.

Wechſeln, v. n. měniti ſe; es wechſelt alles in der Welt, wſſe ſe na ſwětě měnj. b) ſtřjdati ſe. 2) v. a. Kleider, přewlécy ſe, přewljknauti ſe. b) die Pferde, čerſtwé koně wzýti. c) die Zähne, nowé zuby doſtati. d) Briefe mit Jemanden, dopiſowati ſobě. e) die Ringe, prſteny proměniti. f) Worte, handrkowati ſe, haſſtěřiti ſe, křičeti ſe. g) Kugeln, na piſtole ſe wyzwati. h) Geld, einen Dukaten, penjze, dukát měniti, proměniti. i) in Singen, ſtřjdati ſe, alternare.

Wechſelſchrift, f. opowědný ſpis.

Wechſelſeitig, adj. odměnný, obapolný, wzágemný; wechſelſeitige Liebe, odměnná , ſpolečná , wzágemná láſka; adv. —wě.

Wechſelſtreit, m. handrkowánj, haſſteřenj.

Wechſelſtube, f. měnjrna.

Wechſelsweiſe, adv. ſtřjdagjc ſe; wechſelweiſe wechſelsweiſe ſingen, ſtřjdagjc ſe zpjwati. b) po ſobě, geden po druhém, obapolně, odměnně, wzágem.

Wechſelweitzen, m. přeſywačka.

Wechſelwirthſchaft, f. ſtřjdawé hoſpodářſtwj.

Wechsler, m. penězoměnec; die —inn, penězoměnkyně; als Frau, penězoměncowá.

Weck, m. hauſka, großer, calta; zu Weihnachten, wánočka. 2) Butter, homole, hruda (máſla).

Wecken, v. a. buditi; vom Schlafe, ze ſna buditi, wyrazyti; fig. wzbuditi.

Wecker, m. budič, buditel. 2) An der Uhr, budjček. 3) Bey den Jägern, pjſſťalka na křepelky.

Weckuhr, f. budicý hodinky, hodiny s budjčkem.

Wedel, m. ocas; des Hirſches, pýrko; des Fuchſel, oháňka. 2) Der Löſchwedel, kropáč; der Fliegenwedel, oháňka.

Wedeln, v. n. mrdati; mit dem Schweife, ocaſem.

Weder, conj. ani, aniž; weder ich noch du, ani gá, ani ty.

Wefel, n. autek. 2) djlo (v wčel).

Weg, interj. pryč; weg mit ihm! pryč s njm! er iſt ſchon weg, giž geſt pryč; gehe weg! hybay, haydy, cuky, wary, gdi pryč! ten tam; weg iſt weg, co tam, to tam. 2) adv. ſchlecht weg, zrowna, přjmo.

Weg, m. ceſta, via; ein hohler Weg, auwoz, hluboká ceſta; gerades Weges, rownau, přjmau ceſtau; einen Weg nehmen, einſchlagen, ceſtu ſy wywoliti; ſich auf den Weg machen, na ceſtu ſe wydati, gjti, ſe dáti; einen Weg gehen, reiſen, ceſtau gjti; einem in den Weg kommen, w ceſtu, w ſtřjc někomu wgjti, wygjti; in den Weg legen, w ceſtu kláſti; den Weg bahnen, ceſtu prokleſtiti, prodělati; den rechten Weg verfehlen, s ceſty ſgjti; einen Weg zurück legen, ceſty vgjti; ſeinen Weg fortſetzen, ceſtu dále konati; ſein Weg trug ihn durch einen Hain, vdálo ſe mu gjti hágem; eine Meile Weges, mjli ceſty; unter Weges, na ceſtě; unter Wege laſſen, bleiben, opuſtiti, ponechati; es hat gute Wege, to má kdy, o to ge hey; na tom nic neſegde; keines Weges, nižádným způſobem; den Weg Rechtens betreten, na práwnj ceſtu naſtaupiti; von dem Wege der Tugend weichen, vſſinauti ſe s ceſty ctnoſti; Jemanden aus dem Wege räumen, někoho s ceſty ſkliditi; geh deinen Weg, gdi ſwau ceſtau; packe dich deiner Wege, gdi po ſwých.

Wegarbeiten, v. a. oddělati, odprawiti.

Wegbeißen, v. a. odkauſnauti; fig. einen, wyſtrnaditi, wykauſati.

Wegbeitzen, v. a. wyſſtjpati.

Wegblaſen, v. a. odfauknauti, sfauknauti.

Wegbleiben, v. n. nepřigjti; die Strafe bleibt nicht weg, treſt nemine.

Wegbrennen, v. a. wypáliti, ſpáliti. 2) v. n. shořeti, wyhořeti.

Wegbringen, v. a. odprawiti, odneſti; einen Fleck, wyprawiti flek.

Wegdrängen, v. a. odpuditi, odtiſknauti.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání