Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.
Vyhledávání

<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>


Zurecht – Zurückweiſen

Zurecht, adv. etwas zurecht machen, něco oprawiti, přioprawiti, zprawiti; das Eſſen, gjdlo připrawiti, přiſtrogiti; etwas zurecht ſetzen, něco dobře, na prawé mjſto položiti, vmjſtiti; einem den Kopf zurecht rücken, někomu hlawu zprawiti; zurecht kommen, přigjti w hod; mit etwas, něčemu wyhowěti, wygjti, s někým obſtáti; wie kommt er zurecht? gak wychá 474 zý? gak ſe mu wede, děge? ſchlecht zurecht kommen, zlé zle pochoditi, pogjti; zu recht bringen, na prawau ceſtu vweſti; einen Kranken —, wzkřjſyti, zotawiti; Zurecht weiſen, zprawiti, vkázati.

Zurede, f. přimlauwánj, domlauwánj, domluwa.

Zureden, v. n. domlauwati; viel, namluwiti ſe; einem übel, domlauwati.

Zureden, n. přjmluwa, domlauwánj.

Zureichen, v. a. podati, podáwati; Steine, kamenj. v. n. ſtačiti, poſtačowati, doſtačiti; zureichend, doſtatečný.

Zureiten, v. n. geti na koni; reit zu! geď! 2) hurtig reiten, vgjžděti. 3) Auf Jemand, na někoho geti. II. v. a. ein Pferd, koně přigjžděti, progjžděti, cwičiti.

Zurichten, v. a. připrawiti, přiſtrogiti, přihotowiti; ein Unglück, neſſtěſtj ſtropiti, ſtřápati; Waare, Leder, připrawiti zbožj, kůži. 2) fig. ſich zurichten, zprawiti ſe, zdělati ſe. b) Einen übel, někoho zdělati, zmalowati, zkatowati.

Zurichtung, f. přjprawa.

Zuriegeln, v. a. záworau zaſtrčiti, na záworu dáti, zawřjti.

Zürnen, v. n. hněwati ſe, zlobiti ſe.

Zurollen, v. n. kuliti ſe, kotáleti ſe. 2) v. a. přikuliti ſe, přikotaliti, přikutáleti.

Zuroſten, v. a. zazrzawěti.

Zurück, adv. zpátkem, zpátky, nazpátek, zpět.

Zurückbehalten, v. a. zadržeti, podržeti za ſebau.

Zurückbinden, v. a. po zadu ſwázati.

Zurückbleiben, v. n. pozadu, zpět zůſtati.

Zurückentbiethen, v. n. odewzkázati.

Zurückfahren, v. n. zpět geti, wezti ſe. 2) Vor Schrecken, trhnauti ſebau, ſtrachem zpět ſkočiti; mit der Hand, trhnauti rukau, odtrhnauti ruky; wie etwas das hervor war, ſchowati ſe.

Zurückfallen, v. n. zpátkem padnauti; auf Jemandes Haupt, ſwezti ſe, ſwaliti ſe na něčj hlawu.

Zurückführen, v. a. zpět wéſti, wézti; in das Gedächtniß, ku paměti přiwéſti, připomjnati, na pamět vweſti.

Zurückgeben, v. a. nazpátek dáti, nawrátiti, wrátiti.

Zurückgehen, v. n. zpět, nazpátek gjti, choditi; die Sache geht zurück, to ſe kazý, nebude z toho nic, ſcházý, ſegde z toho; z. B. im Lernen, poruſſiti ſe, zpět gjti.

Zurückhlaten, v. a. zdržeti, zadržeti; einen der fallen will, zachytiti, zadržeti; mit etwas, ſkreywati ſe, tagiti ſe s něčjm.

Zurückhaltend, adj. tagemný.

Zurückhaltung, f. zadrženj, tagemnoſt.

Zurückkehr, f. wrácenj, nawrácenj, náwrat.

Zurückkehren, v. n. wraceti ſe, nawrátiti ſe, wrátiti ſe.

Zurückkommen, v, n. v. n. zpět nawrátiti ſe.

Zurückkunft, f. nawrácenj, přjchod, náwrat.

Zurücklaſſen, v. a. pozůſtawiti, zanechati.

Zurücklegen, v. a. odložiti, odkládati. 2) Stück Weges, vrazyti kus ceſty.

Zurückprallen, v. n. odrazyti ſe, odſkočiti; das Licht der Schatten, obrážeti ſe; ſtürzen, zawráworati, zarazyti ſe.

Zurückſchicken, v. a. odeſlati, zpátkem poſlati.

Zurückſchlagen, v. a. den Feind, zahnati, porazyti. 2) im Leibe, zarazyti; ſich, ſe.

Zurückſchreiben, v. a. odepſati.

Zurückſehen, v. n. ohlédnauti ſe, ohlédati ſe.

Zurückſetzen, v. a. odložiti; Jemanden, zaſaditi.

Zurückſetzung, f. odloženj.

Zurückſinken, v. n. zwrátiti ſe, zkáceti ſe.

Zurückſitzen, v. n. po zpátku ſeděti.

Zurücktreten, v. n. vſtaupiti, odſtaupiti; wie die Blattern, zarazyti ſe, do těla ſe wrazyti.

Zurückweiſen, v. a. zpět odeſlati, odbyti.


<<A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z [Předmluva k I dílu] [Předmluva k II dílu] >>

Vyhledávání